新シリーズ!Charms of Minamiboso (1) Mt. Nokogiri

鋸山

The mountain is so called because it looks like a saw, or Nokogiri. It divides the Awa and Kazusa districts.
The northern side of the mountain was a sandstone quarry in the Edo period, and the vertical walls we can see today are very photogenic.
Did you know that the stone Buddha in the precinct of Nihon-ji temple is the largest Daibutsu in Japan!?
Also, several hiking courses in the area introduce you to the natural beauty of Minamiboso all year round.

「ノコギリ」の形にみえるその名も鋸山は、安房の国と上総の国の境界にあたります。
江戸時代には石切り場だった北側斜面の断崖はとってもフォトジェニック。日本寺の境内となっている南面に位置する石仏は、日本一大きいって、知ってましたか!?
ハイキングコースでは、季節を問わず南房総の美しい自然が満喫できます。

【こぼれ話】
10才まで鋸山のふもとで育ちましたので、私にとって日本寺の境内は自分の「裏山」でした。東京からお客様がくれば、妹たちと保田登山口から大仏広場までご案内したものです。当時は長年の参拝客の足ですりへった砂岩の階段でしたが、いまは御影石のりっぱな階段になり、のぼりやすくなっています。春には「心字の池」のオタマジャクシにワクワクし、夏には境内のサルスベリを見上げ、セミシグレを聞きながら、持ってきた水筒の麦茶で喉をうるおしました。お時間のある方、健脚自慢の方、お試しください。

(英語の歌♪50) When We Wish Upon a Star

「星に願いを」

ディズニーの名作映画「ピノキオ」より。このメロディを聞けば子供たちも「ディズニーランドだ!」というくらいの、ディズニーミュージックの代名詞ですね。ジャズのスタンダードナンバーとしても広く知られています。When you wish upon a star, makes no difference who you are. Anything your heart desires will come to you. 「星に願いをかけたなら、君がだれかなんて関係ない、心から願ったことは、かなうんだよ」運命の女神様はやさしいので、愛する人の、その秘めた想いをかなえてくれるのです。いつも希望の星を胸に、前向きに、誠実に日々を過ごしたいものです。Your dreams come true. 夢は、かないます。

When You Wish Upon a Star
by Leigh Harline and Ned Washington

When you wish upon a star
Makes no difference who you are
Anything your heart desires
Will come to you
If your heart is in your dream
No request is too extreme
When you wish upon a star
As dreamers do
Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of
Their secret longing
Like a bolt out of the blue
Suddenly, it comes to you
When you wish upon a star
Your dreams come true

When a star is born
They possess a gift or two
One of them is this
They have the power to make a wish come true

Thank you for reading!!!

(英語の歌♪49) All You Need is Love

「愛こそはすべて」

テレビCMや番組のエンディングに使用されていて、みなさんも耳にしたことがあるかもしれません。そう、これもビートルズの曲なんですよ。歌詞は、二重否定が使われていて一見難解なので、ネット上でもかなりの「誤訳」論争が繰り広げられている模様です。ジョンの歌いたいのは、”There’s nothing you can do that can’t be done”「きみができることで、なされないものは何もない」=やろうと思えばなんでもできるんだ、”All you need is love”「君に必要なのは愛だよ」というメッセージだと思います。凝った作りの楽曲で、歌うにはちょっと難しいですが、サビ部分は”All You Need is Love” と心をこめてコーラスしてくださいね。

All You Need is Love
Lennon & McCartney

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love
There’s nothing you can do that can’t be done
Nothing you can sing that can’t be sung
Nothing you can say, but you can learn how to play the game
It’s easy
Nothing you can make that can’t be made
No one you can save that can’t be saved
Nothing you can do, but you can learn how to be you in time
It’s easy
All you need is love, all you need is love
All you need is love, love, love is all you need
All you need is love
All you need is love, love, love is all you need
There’s nothing you can know that isn’t known
Nothing you can see that isn’t shown
There’s nowhere you can be that isn’t where you’re meant to be
It’s easy
All you need is love, all you need is love
All you need is love, love, love is all you need
All you need is love (All together now)
All you need is love (Everybody)
All you need is love, love, love is all you need
Love is all you need

(英語の歌♪48) I like to be in America

「アメリカにいるのが気に入ってるの」

1961年に映画化されたブロードウェイミュージカルの傑作「ウエストサイドストーリー」。映像も踊りも音楽もすばらしく、今みてもゾクゾクするくらい魅力的です。名曲ぞろいですが、プエルトリコからの移民の若者グループが歌う「America」は勢いのいいダンスとともに印象に残る一曲。「自由の国アメリカ」にやってきて夢膨むきっぷのよい女性たちと、新天地でも移民としての絶えない苦労に皮肉たっぷりの男性陣との掛け合いが絶妙です。”Skyscrapers bloom in America, Cadillacs zoom in America!” “Twelve in a room in America!”「摩天楼そびえるアメリカ、キャデラック走るアメリカ!」「ひと部屋に12人だぜ!」いたるところに韻がふまれていて躍動感をだしていますね。

America
music by Leonard Bernstein, lyrics by Stephen Sondheim

ANITA
Puerto Rico
My heart’s devotion
Let it sink back in the ocean
Always the hurricanes blowing
Always the population growing
And the money owing
And the sunlight streaming
And the natives steaming
I like the island Manhattan
Smoke on your pipe
And put that in!

GIRLS
I like to be in America
Okay by me in America
Everything free in America

BERNARDO
For a small fee in America

ANITA
Buying on credit is so nice

BERNARDO
One look at us and they charge twice

ROSALIA
I have my own washing machine

INDIO
What will you have not to keep clean?

ANITA
Skyscrapers bloom in America

ROSALIA
Cadillacs zoom in America

TERESITA
Industry boom in America

BOYS
Twelve in a room in America

ANITA
Lots of new housing with more space

BERNARDO
Lots of doors slamming in our face

ANITA
I’ll get a terrace apartment

BERNARDO
Better get rid of your accent

ANITA
Life can be bright in America

BOYS
If you can fight in America

GIRLS
Life is all right in America

BOYS
If you’re a white in America

GIRLS
Here you are free and you have pride

BOYS
Long as you stay on your own side

GIRLS
Free to be anything you choose

BOYS
Free to wait tables and shine shoes

BERNARDO
Everywhere grime in America
Organized crime in America
Terrible time in America

ANITA
You forget I’m in America

BERNARDO
I think I’ll go back to San Juan

ANITA
I know a boat you can get on
(Bye Bye)

BERNARDO
Everyone there will give big cheer!

ANITA
Everyone there will have moved here

(英語の歌♪47) Beautiful Dreamer

「美しき夢見る人よ」

留学時代、アメリカ東部のペンシルバニア州ピッツバーグに4年間住んでいました。かよっていた大学の構内に銅像があり、「おおスザンナ」や「草競馬」を作曲したアメリカを代表する音楽家スティーブン・フォスターはピッツバーグ出身だったと知りました。そんな彼の作品のひとつ、Beautiful Dreamer(邦題「夢路より」)は、その美しいメロディーがビング・クロスビーからビートルズ、シェリル・クロウまで、時代を問わず多くのアーティストに歌われ続けています。ロマンチックで品のある歌詞には、unto=to、 three=you(目的格)、など、シェイクスピアの時代の古い英語が使われているのにも注目です。

Beautiful Dreamer
Stephen Foster

Beautiful dreamer, wake unto me,
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sounds of the rude world heard in the day,
Lull’d by the moonlight have all pass’d away!

Beautiful dreamer, queen of my song,
List while I woo thee with soft melody;

Gone are the cares of life’s busy throng,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!

2
Beautiful dreamer, out on the sea
Mermaids are chaunting the wild lorelie;
Over the streamlet vapors are borne,
Waiting to fade at the bright coming morn.

Beautiful dreamer, beam on my heart,
E’en as the morn on the streamlet and sea;

Then will all clouds of sorrow depart,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!