(73) What if I fail?

「もし失敗したらどうしよう?」

ふだんあまり読みませんが、ふと目に入った英字新聞の星占いAstrological forecast。自分の星座さそり座をみましたら、”Instead of asking What if I fail, ask What if I succeed?”「『失敗したらどうしよう?』ではなく、『成功したらどうしよう?』と自分に問いかけなさい」とありました。そうです、いつでも前向きに!今年は大変な年でしたが、新しい年がみなさんにとってよりよい年になりますように。Happy Holidays!

(72) Thanks a million.

「たくさんありがとう」という感じでしょうか。Thank you very much.のかわりに使うことができます。さて、巷ではすでにクリスマスデコレーションを見かけますが、アメリカではハロウィーンのあとにもう一行事、Thanksgiving Weekendがあります。11月の第四木曜日、みな里帰りして家族でテーブルを囲みます。メイフラワー号でアメリカ大陸にわたった最初の入植者達が、一年を乗り切って秋の収穫時期を迎えたとき、厳しい冬を助けてくれた先住民を招待し、神に感謝して行った会食がその始まりだそうです。なにごとにも、いつでも感謝の心を忘れずにいたいですね。

(71) Have you signed up yet?

「もう申し込んだ?」

Yetという単語は、否定文で使うと「まだ(~していない)」ですが、疑問文と使えば「もう~した?」という意味になります。「申し込む」という表現は、辞書を引くとapplyとかenterとか、いろいろ出ていますが、気軽なパーティや集まりなどへの申し込みの場合、アメリカでとてもよく使われるのはこの「sign up」。sign(名前を記入)して申し込む、という感じがでていますね。さあ、みなさんは Have you signed up for Sabine salsa dance workshop yet?

(70) I can’t stand it!

「がまんできない!」

standには、他動詞で「~を我慢する、~に耐える」という意味があります。canと一緒に否定形で使い「がまんできない」と表現することが多いです。がまんにもいろいろありますが、たとえばこの蒸し暑さ。先週カリフォルニアからのお客さんをお迎えしましたが、この湿度にかなりつらそうでした。地中海性気候のカラッとした気候に慣れていると、まさしく「I can’t stand this humidity!」このクリップが発行される頃には少しは涼しくなっているでしょうか? I hope so!

三橋さん講演会およびTimさん歓迎会

お待たせいたしました。ティムさん来日に伴うお知らせです。

1)まずは、館山市立博物館分館(旧安房博物館)において、三橋祥江さんの講演があります。

9月3日(土)午後1:30 – 3:30
第一回安房学講座「モントレーの魅力と日米博物館交流ー市民の視点からー」
旧安房博物館国際交流等委員会委員として博物館交流を担ってきた三橋さんの視点から、モントレーと南房総地域の交流についてお話が聞けます。

参加費は200円。
定員は80名、要事前申し込み。
往復はがきでの申し込みだそうです。
はがきの書き方に指定はありませんでしたので、
「9月3日の安房学講座に参加希望」と書き、住所氏名くらい記入し、
返信部分には宛名に自分の住所、氏名を書けばよいのだと推察します。
はがきの送付先、問い合わせは
館山市立博物館分館
〒294-0036 館山市館山1564-1
TEL 0470-24-2402 FAX 0470-24-2404
です。

2)同日夜7:00より、サビーネ(館山市北条700-2 コアビル2F)にて、ティムさんの歓迎パーティを行います。
お誘い合わせの上、ぜひお出かけください。
(時間が遅くて申し訳ないのですが、私の仕事が7時までなものですから、、、)
「たぶん」でけっこうですので、いらっしゃれそうな場合にはご一報いただければ幸いです。
kaori@sabine.jp
みなさんおなじみになりました「ポットラック」(一品持ち寄り)スタイルで、お願いします。

ティムさんは、その後8日まで南房総に滞在しますので、みなさんとご都合が会えば、またご一緒できることがあると思います。
ご提案、ご希望などありましたら、また3日のパーティの折にでもご相談しましょう。

みなさんとお目にかかれるのを、また楽しみにしています。
それでは!