(英語の歌♪28) Express Yourself

「自分を表現しなさい」

この曲がヒットした1989年、私はアメリカ留学中でした。当時のいわゆる「ディスコ」でリクエストしては踊りまくった、たいへん懐かしい曲です。「自分を表現しなさい!」というメッセージは、留学先で、まだまだ英語もろくに話せず、自信ももてず、なにかと遠慮してはオドオドしている自分への激励のような気がしました。”Don’t go for second best baby, put your love to the test” 「二番に甘んじてはだめ。自分の愛をためすのよ。」スパーッと歌ったマドンナは、とてもかっこよかったです。

Express Yourself

[Spoken:]
Come on girls
Do you believe in love?
‘Cause I got something to say about it
And it goes something like this

[Chorus:]
Don’t go for second best baby
Put your love to the test
You know, you know, you’ve got to
Make him express how he feels
And maybe then you’ll know your love is real

You don’t need diamond rings
Or eighteen karat gold
Fancy cars that go very fast
You know they never last, no, no
What you need is a big strong hand
To lift you to your higher ground
Make you feel like a queen on a throne
Make him love you till you can’t come down
(You’ll never come down)

[chorus]

Long stem roses are the way to your heart
But he needs to start with your head
Satin sheets are very romantic
What happens when you’re not in bed
You deserve the best in life
So if the time isn’t right then move on
Second best is never enough
You’ll do much better baby on your own
(Baby on your own)

[chorus]

Express yourself
(You’ve got to make him)
Express himself
Hey, hey, hey, hey
So if you want it right now, make him show you how
Express what he’s got, oh baby ready or not

[Intermediate:]

And when you’re gone he might regret it
Think about the love he once had
Try to carry on, but he just won’t get it
He’ll be back on his knees

To express himself
(You’ve got to make him)
Express himself
Hey hey

What you need is a big strong hand
To lift you to your higher ground
Make you feel like a queen on a throne
Make him love you till you can’t come down
(You’ll never come down)

[intermediate]

So please

[chorus]

Express yourself
(You’ve got to make him)
Express himself
Hey, hey, hey, hey
So if you want it right now, make him show you how
Express what he’s got, oh baby ready or not
Express yourself
(You’ve got to make him)
So you can respect yourself
Hey, hey
So if you want it right now, then make him show you how
Express what he’s got, oh baby ready or not

(英語の歌♪27) (I Can’t Get No) Satisfaction

「満足(なんかできないぜ! )」

御年72才のミック・ジャガー率いるイギリスのロックグループ、ローリングストーンズの代表曲。このタイトル、文法的には間違っているけれどネイティブがたいへんよく使う、二重否定文の一例です。ロックの歌詞などにはよく登場します。日本語でいう「ぜんぜん大丈夫!」的な用法ですね(えっ、これが間違った日本語だと気づかない!?)。アメリカ留学時、英語のクラスの先生が「さっきエレベーターの中でアメリカ人学生が “I don’t have no money” なんて言っていた!ネイティブなのに!」と嘆いていた姿を思い出します。正しくは?、、、”I don’t have any money”ですね。

I can’t get no satisfaction

I can’t get no satisfaction

I can’t get no satisfaction

‘Cause I try and I try and I try and I try

I can’t get no, I can’t get no

 

When I’m drivin’ in my car

And that man comes on the radio

He’s tellin’ me more and more

About some useless information

Supposed to fire my imagination

I can’t get no, oh no, no, no

Hey hey hey, that’s what I say

 

I can’t get no satisfaction

I can’t get no satisfaction

‘Cause I try and I try and I try and I try

I can’t get no, I can’t get no

 

When I’m watchin’ my T.V.

And that man comes on to tell me

How white my shirts can be

But he can’t be a man ‘cause he doesn’t smoke

The same cigarrettes as me

I can’t get no, oh no, no, no

Hey hey hey, that’s what I say

 

I can’t get no satisfaction

I can’t get no girl with action

‘Cause I try and I try and I try and I try

I can’t get no, I can’t get no

 

When I’m ridin’ round the world

And I’m doin’ this and I’m signing that

And I’m tryin’ to make some girl

Who tells me baby better come back later next week

‘Cause you see I’m on a losing streak

I can’t get no, oh no, no, no

Hey hey hey, that’s what I say

 

I can’t get no, I can’t get no

I can’t get no satisfaction

No satisfaction, no satisfaction, no satisfaction

 

Coffee Salon special 6/18 & 7/16

6月と7月のコーヒーサロンは、英語でのレクチャーとなります。8月のサビーネ英語研修旅行に向けての準備として、南房総地域とカリフォルニア州モントレー地域との歴史的なつながりを学ぶ内容です。
サビーネ会員は無料、一般は500円です。
レベル不問、予約無用ですので、どうぞお気軽におでかけください。

6月18日(土)12時〜1時「カリフォルニア州モントレーに渡ったあわび漁師たち」
7月16日(土)11時〜12時「ジョン・スタインベックとカリフォルニア州モントレーの情景」
どちらも英会話クラブサビーネ(館山市北条700-2 コアビル2F)にて

Salsa Dance Night! 6/25

 

サルサダンスナイト 6月25日(土)7:30pm〜

英会話クラブサビーネ(館山市北条700-2 コアビル)にて

前売:一般¥2000(当日¥2500), 高校生¥1000, 小中生¥500

サルサバンド「オルケスタ・サビーネ」によるライブミュージックとダンスをお楽しみください。初心者向けワンポイントダンスレッスンあり!どなたもすぐに楽しく踊れます。お気軽にご参加ください。

お問い合わせ:英会話クラブサビーネ 0470(23)3394 www.sabine.jp

 

Salsa Dance Night 16 poster

Kids Summer Camp参加者募集中!

もうすぐ夏がやってきます。サビーネでは今年も恒例Sabine Kids Summer English Campを開催します。

夏休みの二日間、アメリカ人グリーンさんの経営するキャンプロッジ「南房国際村」(千倉町瀬戸)で、工作をしたり、料理したり、ゲームしたり、海にいったり、キャンプファイヤーをしたり、楽しいアクティビティを英語で行います。参加対象は、英語学習経験のある小学3年生から6年生まで。

語学だけではなく、グリーンさん経営のロッジならではの、アメリカンスタイルの生活が体験できます。

みなさんのご参加をお待ちしています!

 

日程および料金

日程:7月29日(金)〜30(土)の一泊二日

集合、解散、宿泊場所:「南房国際村」(南房総市千倉町)

参加費:20,000円(宿泊、夕食、翌日の朝食、昼食、プログラムに記載された全てのアクティビティ費用、教材費、損害保険料を含みます。)

定員:20名(最少催行人数:7名)

参加資格:英語学習経験のある小学校3年生〜6年生。

プログラム内容

国際村周辺の散策や自然観察、チームごとのプロジェクト、ゲーム、料理、ダンスや歌の練習、ミニ発表会など。様々な活動を英語で行い、実践的な英会話を体験します。活動は基本的にすべて英語で行われますが、ケースバイケースでバイリンガルスタッフが対応、アドバイスなどをします。

お申し込み

お申し込み締め切り:6月30日(木)までに、所定の申し込み用紙に必要事項を記入し、申込金3,000円とともに、サビーネオフィスまでご提出ください。KSC15 申込書A5

残金のお支払い締め切り:7月15日(土)までにサビーネオフィスまでお支払いください。※遠方の方には別途お振込のご案内をさせていただきます。

お申し込みの取り消し:一度お申し込み後、参加をお取り消しの際には申込金3,000円は返金されません。また、キャンプ初日三日前以降にお取り消しの場合には、参加費は返金されませんのでご了承ください。

 

お問い合わせ、お申し込みは英会話クラブサビーネまで。

英会話クラブサビーネ 0470(23)3394   kaori@sabine.jp