(英語の歌♪14) That’s what people say

「みんなはそう言うけど」

たまにはイマドキの歌をご紹介します。米国のカントリー・ポップシンガーTaylor Swiftのヒット曲、「Shake If Off」。とにかくノリがいいですね。
I stay out too late「おそくまで夜遊びばかりして」Got nothing in my brain「頭の中はからっぽ」That’s what people say「世間ではそういわれてるわ」
でもそんなのは、I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake「踊りまくって」I shake it off, I shake it off「振り払うの!」だそうです。
カラオケで歌うときにはぜひビートに乗って元気にshakeしてくださいね!

“Shake It Off”

I stay out too late
Got nothing in my brain
That’s what people say, mmm-mmm
That’s what people say, mmm-mmm

I go on too many dates [chuckle]
But I can’t make them stay
At least that’s what people say, mmm-mmm
That’s what people say, mmm-mmm

But I keep cruising
Can’t stop, won’t stop moving
It’s like I got this music
In my mind
Saying, “It’s gonna be alright.”

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

I never miss a beat
I’m lightning on my feet
And that’s what they don’t see, mmm-mmm
That’s what they don’t see, mmm-mmm

I’m dancing on my own (dancing on my own)
I make the moves up as I go (moves up as I go)
And that’s what they don’t know, mmm-mmm
That’s what they don’t know, mmm-mmm

But I keep cruising
Can’t stop, won’t stop grooving
It’s like I got this music
In my mind
Saying, “It’s gonna be alright.”

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

Hey, hey, hey
Just think while you’ve been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world,
You could’ve been getting down to this sick beat.

My ex-man brought his new girlfriend
She’s like “Oh, my god!” but I’m just gonna shake.
And to the fella over there with the hella good hair
Won’t you come on over, baby? We can shake, shake, shake

Yeah ohhh

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate)
I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break (mmmm)
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake (and fake, and fake, and fake)
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off (you’ve got to),
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

(英語の歌♪13) Somewhere over the rainbow

「いつか、虹の向こうに」

ミュージカル「オズの魔法使い」の挿入歌。世界中のアーティストにカバーされている名曲ですね。歌詞はシンプルで、中盤まではthatまたはwhereの関係代名詞が多用されています。There’s a land (国があるの)that(どんな国かっていうと)I heard of once in a lullaby(子守唄で聞いたことのある)。and wake up (目がさめるの)where(どこかっていうと)the clouds are far behind me(雲ははるか彼方)。虹には不思議な魅力がありますね。雨上がりに見られるとウキウキします。虹の向こうには、みな、夢があるようです。

“Over The Rainbow”

Somewhere over the rainbow way up high
There’s a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true

Someday I’ll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That’s where you’ll find me

Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Birds fly over the rainbow. Why then, oh, why can’t I?

If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow why, oh, why can’t I?

Coffee salon May ’15

サビーネ講師と英語でフリートークを楽しむ時間です!
レベル不問、予約無用。
日頃の学習の腕試しに、会話の練習に、お気軽にご参加ください。
サビーネ会員無料、一般500円。

次回コーヒーサロンは:
5月1日(金)6pm – 7pm

お待ちしています。

Chikura Music Festival

恒例の千倉ミュージックフェスティバルが、今年も南房国際村にて開催されます。
過去数年季節外れの寒さに悩まされたイベントでしたが、今年はいいお天気になりそうな予報!
春の一日、ご都合があいましたらぜひお誘いあわせのうえお出かけいただき、チャリティイベントにご協力ください。

日時:4月19日(日)11:30~17:00
場所:南房国際村(南房総市千倉町瀬戸2899-1 千倉保健センターそば)
入場:無料
会場でハンバーガー、ホットドッグ、エスニックフード、ビール、ソフトドリンクなどを販売します。
売り上げは全額チャリティとして寄付されますので、食べ物、飲み物の持ち込みはご遠慮ください。
予定出演バンド:
Terry Christian and Cool Hand(ブルース)
Roger Sherrin and the Boso Boys(ロカビリー、ブルース)
Gakkitai with RIYO(ロック)
Grasshoppers(ビートルズ)
Rambling Steve Gardner(ブルース)
John Montgomery, Richard Flavin and more.

駐車場:保健センター向かいのJA駐車場または浅い行政センター(旧千倉役場)駐車場をご利用下さい。

お問い合わせ:
ディビッド・グリーン 090-7716-0102
英会話クラブサビーネ 0470-23-3394

みなさまのお出かけ、お待ちしています。

(英語の歌♪12) I love you just the way you are

「素顔のままで」

ニューヨーク生まれのミュージシャン、ビリー・ジョエルの1977年のヒット曲(相変わらず古いですね〜)。翌年グラミー賞を受賞しています。wayは「道」という意味ですが、「やり方、流儀」という意味もあり、the way you areは「きみのやり方」「きみのスタイル」。冒頭の文は直訳すると「きみのスタイルそのまま(自然体)の君を愛してる」。すてきなメッセージですね!ビリーの弾くメロディアスな電子ピアノと伸びやかな歌声が印象的な名曲です。歌詞もシンプルでわかりやすいので、ぜひ聞きながら歌詞に目を通し、歌ってみてください♪

Jus the Way You Are
by Billy Joel

Don’t go changing, to try and please me
You never let me down before
Don’t imagine you’re too familiar
And I don’t see you anymore

I wouldn’t leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times, I’ll take the bad times
I’ll take you just the way you are

Don’t go trying some new fashion
Don’t change the color of your hair
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care

I don’t want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are.

I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
What will it take till you believe in me
The way that I believe in you.

I said I love you and that’s forever
And this I promise from the heart
I could not love you any better
I love you just the way you are.