(英語の歌♪44) Can’t Help Falling in Love

「好きにならずにいられない」

King of Rock’n Rollと呼ばれ、音楽界に計り知れない影響をあたえたエルビス・プレスリー。ロックン・ロールのみならずメロディアスなバラードも数多く残していて、この曲もスタンダード・ナンバーとして知られており、多くのミュージシャンがカバーしています。歌詞はシンプルでとてもわかりやすく、can’t help=せずにはいられない、fall in love=恋に落ちる、meant to be=~となる運命だ、like a river flows=川が流れるように、等々、会話でもよく使われる表現が満載で、英語の学習に最適。そのソングライターチームのひとりは、のちにルイ・アームストロングのWhat a Wonderful Worldも作詞したジョージ・デヴィッド・ワイスである、と聞けば納得です。

“Can’t Help Falling In Love”

Wise men say
Only fools rush in
But I can’t help falling in love with you
Shall I stay?
Would it be a sin
If I can’t help falling in love with you?

Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be
Take my hand,
Take my whole life, too
For I can’t help falling in love with you

Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be
Take my hand,
Take my whole life, too
For I can’t help falling in love with you
For I can’t help falling in love with you

(英語の歌♪43) Don’t know why I didn’t come

「どうして行かなかったんだろう?」

come=来る、go=行く、と覚えている人もいるかもしれませんが、要注意。自分が話している相手がいる場合、相手が自分の方へくるのも、自分が相手の方へ行くのも、両方comeなんです。自分からも相手からも離れていくのがgo、となります。ですから、相手にI’m coming!といったら、「(そっちに)行くよ」という意味で、I’m going!といったら、「じゃあ(君の方じゃなくてどっか別の場所へ)行くね」ということなんです。Nora Jonesのこの名曲の歌詞は、そういうわけで、「あなたのところにどうして『行かなかった』んだろう?」という意味なんですね。彼女の心に染み入る歌声が、初秋の海辺にぴったりです。

Don’t Know Why
Nora Jones

I waited ’til I saw the sun
I don’t know why I didn’t come
I left you by the house of fun
I don’t know why I didn’t come
I don’t know why I didn’t come
When I saw the break of day
I wished that I could fly away
Instead of kneeling in the sand
Catching teardrops in my hand
My heart is drenched in wine
But you’ll be on my mind
Forever
Out across the endless sea
I would die in ecstasy
But I’ll be a bag of bones
Driving down the road alone
My heart is drenched in wine
But you’ll be on my mind
Forever
Something has to make you run
I don’t know why I didn’t come
I feel as empty as a drum
I don’t know why I didn’t come
I don’t know why I didn’t come

(英語の歌♪42) CAN’T STOP THE FEELING

この感じ、とまらない。

米国のシンガーソングライター、ジャスティン・ティンバーレイクの2016年発表の楽曲。Troll(トロール)という映画の挿入歌でもあります。I can’t stop the feeling, so just dance, dance, dance.「この感じ、とまらない。だからダンス、ダンス、ダンス!」。歌も軽快ですが、プロモーションビデオも楽しい。古き良きアメリカを彷彿とさせる建物や情景をバックに、一般市民がとにかく楽しそうに踊っています。そう、自然に体が動いちゃう、そんなノリノリの曲なんです。I got that sunshine in my pocket, Got that good soul in my feet 「お日様ポケットにいれて、足元までいいカンジ」。一日が元気になれそうですよ。

I Can’t Stop The Feeling

I got this feeling inside my bones
It goes electric, wavey when I turn it on
All through my city, all through my home
We’re flying up, no ceiling, when we’re in our zone

I got that sunshine in my pocket
Got that good soul in my feet
I feel that hot blood in my body when it drops, ooh
I can’t take my eyes up off it, moving so phenomenally
Room on lock the way we rock it, so don’t stop

And under the lights when everything goes
Nowhere to hide when I’m getting you close
When we move, well, you already know
So just imagine, just imagine, just imagine

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
All those things I shouldn’t do
But you dance, dance, dance
And ain’t nobody leaving soon, so keep dancing

(I can’t stop the feeling) So just dance, dance, dance
(I can’t stop the feeling) So just dance, dance, dance, come on

Ooh, it’s something magical
It’s in the air, it’s in my blood, it’s rushing on
Don’t need no reason, don’t need control
I fly so high, no ceiling, when I’m in my zone

‘Cause I got that sunshine in my pocket
Got that good soul in my feet
I feel that hot blood in my body when it drops, ooh
I can’t take my eyes up off it, moving so phenomenally
Room on lock the way we rock it, so don’t stop

And under the lights when everything goes
Nowhere to hide when I’m getting you close
When we move, well, you already know
So just imagine, (just imagine, just imagine)

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
All those things I shouldn’t do
But you dance, dance, dance
And ain’t nobody leaving soon, so keep dancing

(I can’t stop the feeling) So just dance, dance, dance
(I can’t stop the feeling) So just dance, dance, dance
(I can’t stop the feeling) So just dance, dance, dance
(I can’t stop the feeling) So keep dancing, come on

I can’t stop the, I can’t stop the
I can’t stop the, I can’t stop the
I can’t stop the feeling

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
(I can’t stop the feeling)
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
(I can’t stop the feeling)
All those things I shouldn’t do
But you dance, dance, dance
(I can’t stop the feeling)
And ain’t nobody leaving soon, so keep dancing

Everybody sing
(I can’t stop the feeling)
Got this feeling in my body
(I can’t stop the feeling)
Got this feeling in my body
(I can’t stop the feeling)
Wanna see you move your body
(I can’t stop the feeling)
Got this feeling in my body
Break it down
Got this feeling in my body
Can’t stop the feeling
Got this feeling in my body, come on

(英語の歌♪41) Love, was made for me and you

Loveはボクと君のために

私の大好きなナット・キング・コールの1965年のヒット曲,L.O.V.E。L, is for the way you look at me Lは君がボクをみるまなざし(look)のL、O, is for the only one I see Oはボクが見ているのは君だけ(Only)のO、V, is very very, extraordinary Vは、とっても特別(Very)のV、E, is even more than anyone that you adore Eは君があこがれている他のだれよりも(Even more)のE! LOVEという単語の一文字一文字から作られた歌詞もしゃれていてわかりやすく、美しく軽快なメロディーとよくあっていてとても歌いやすいんです!カラオケのレパートリーにおすすめです。

L.O.V.E.
by Milt Gabler and Bert Kampfert

L, is for the way you look at me
O, is for the only one I see
V, is very very, extraordinary
E, is even more than anyone that you adore

And love
Is all that I can give, to you
Love, is more than just a game, for two
Two, in love can make it
Take my heart, and please don’t break it
Love, was made for me and you

L, is for the way you look at me
O, is for the only one I see
V, is very very, extraordinary
E, is even more than anyone that you adore

And love
Is all that I can give, to you
Love, is more than just a game, for two
Two, in love can make it
Take my heart, and please don’t break it
Love, was made for me and you
Love, was made for me and you
Love, was made for me and you!

(英語の歌♪40) Every breath you take

「君の息づかいのひとつひとつを」

先だって来日しコンサートを行ったスティングの、1983年「ポリス」時代の曲。Every breath you take, every move you make, every bond you break, every step you take, I’ll be watching you. 「君の息づかい、きみの動き、君が壊した絆、君の一歩一歩、全てをボクは見ている」。実はラブソングではなくて、スティングが最初の奥さんと離婚する時に書いた曲とのこと、ストーカー気味の男のことを歌った歌なんです!Everyは、「ひとつひとつ」「それぞれ」という意味なので、単数扱いですよ。take, make, break, takeときれいに韻を踏んでいるところにも注目。スティングのこだわりぶりがかいま見られます。1984年のグラミー賞受賞曲です。

Every Breath You Take

Every breath you take
Every move you make
Every bond you break
Every step you take
I’ll be watching you
Every single day
Every word you say
Every game you play
Every night you stay
I’ll be watching you
Oh can’t you see
You belong to me
My poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake
I’ll be watching you
Since you’ve gone I been lost without a trace
I dream at night I can only see your face
I look around but it’s you I can’t replace
I feel so cold and I long for your embrace
I keep crying baby, baby, please
Oh can’t you see
You belong to me
My poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake
I’ll be watching you
Every move you make
Every step you take
I’ll be watching you
I’ll be watching you
(Every breath you take, every move you make, every bond you break, every step you take)
I’ll be watching you
(Every single day, every word you say, every game you play, every night you stay)
I’ll be watching you
(Every move you make, every vow you break, every smile you fake, every claim you stake)
I’ll be watching you
(Every single day, every word you say, every game you play, every night you stay)
I’ll be watching you
(Every breath you take, every move you make, every bond you break, every step you take)
I’ll be watching you
(Every single day, every word you say, every game you play, every night you stay)
I’ll be watching you