Charms of Minamiboso (23) Nago-ji temple

Nago-ji Temple in Tateyama, one of the oldest temples in Chiba, celebrated its 1300th anniversary in 2017. The main building today is the vermillion colored Kannondo Hall built in 1758. It houses the principal image of the Thousand Armed Goddess of Mercy, thought to be constructed in the late Heian period. In addition, the stunning dragon carvings near the fanlight catch your eye. Behind the buildings is a nice path that takes you to the top of the hill.

那古寺

千葉県内最古の寺院のひとつ、館山市那古の那古寺は、2017年に創建1300年祭を祝ったばかりです。境内の中心となる朱色の観音堂は1758年に再建されたもの。観音堂に納められている本尊は平安後期作の千手観音菩薩です。欄間のりっぱな龍の彫り物も目を引きます。観音堂の裏山には散策路が整備されていて、丘の上から館山市内の景観を楽しむことができます。

Charms of Minamiboso (22) Nagisa no Eki

Once a prefectural museum of maritime folklore, the facility is now a commercial complex popular with tourists. Go up to the deck for a great view of Tateyama Bay, and have lunch at the restaurant. You can do some shopping at the farmer’s market, then learn about local fish at the small aquarium. The facility also preserves a part of the exhibit from the prefectural museum, where you can learn about the fishing community that flourished in the past.

(参考訳)
“渚の駅”たてやま
かつて、海と暮らす人々の文化を展示する千葉県立安房博物館でしたが、現在は多くの観光客が訪れる商業施設となっています。デッキに上がって館山湾を一望、レストレンでお昼をいただいたら、一階のマルシェではお土産をさがしてみましょう。プチ水族館では、近海の魚達にあうこともできます。また、旧博物館には、当時の展示の一部が保存されており、昔の人々の暮らしの様子をうかがい知ることができます。

Charms of Minamiboso (21) The flower fields of Shiramazu

The frost-free areas of Minamiboso allow flowers to bloom much earlier than in other parts of the Kanto area, thus attracting people who enjoy the early spring. The patches of bright color against the blue ocean are extremely picturesque. However, the violent typhoon that hit the area last September caused many flower farmers to give up growing flowers this spring. If you want to see this beautiful scenery again next year, you can always support them by visiting the area.

白間津の花畑
無霜地帯のため関東の他の地域よりいち早く路地花が満開となる南房総には、早春を楽しむ人々が数多く訪れます。青い海を背景にした花畑のパッチワークは本当に絵のようです。しかし、昨年地域をおそった台風で、今年は多くの花農家が花の生育を断念したそう。来年また美しい光景を見たいと思ったら、現地を訪問することで地域応援ができますよ。

Charms of Minamiboso (20) Seicho-ji Temple

清澄寺

With a history dating back 1200 years, this temple is most known as the place where the priest Nichiren, the founder of the Nichiren sect, was trained in the 13th century. The grand main temple and the forest that surrounds the property create a solemn atmosphere. It is also one of the largest in the Minamiboso area. This is an ideal spot to watch the first sunrise of the year, or for “Hatsumode” – a time to visit and pray for happiness in the new year.

その歴史は1200年前までさかのぼりますが、なんといっても日蓮宗開祖の日蓮が13世紀に修行を積んだお寺として有名です。南房総では最も大きなお寺のひとつで、りっぱな本堂や境内を取り囲む清澄の森が、厳かな雰囲気を作り出しています。初日の出スポット、そして初詣スポットとして人気です。

Charms of Minamiboso (19) Hojo Beach

北条海岸

A few minutes walk from JR Tateyama station West exit takes you to Hojo Beach. Besides being popular for marine sports, such as wind surfing and SUP; the beach is a well known “photogenic” spot, with palm trees contrasting against a blue summer sky, Mt. Fuji with it’s snow cap on a crisp clear winter morning, or the gorgeous vermillion sunset over the horizon. The bay is called Kagamiga-ura, or Mirror Bay, in reference to its calm nature.

JR館山駅西口からまっすぐほんの2-3分で、目の前にひろがる北条海岸。ウインドサーフィンやSUPなどのマリンスポーツのスポットとしても人気ですが、それにも増して昨今は、夏空に並ぶヤシの並木、冬の朝に壮大な姿を現す雪をかぶった富士山、水平線の向うに沈んでいく大きな夕陽など、「フォトジェニック」な場所として有名です。海は、鏡のように穏やかなことが多いことから鏡浦と呼ばれています。