「これまで見た中で最高のショーの一つだったね!」
、、、と訳してみましたが、日本語ではこんな回りくどい言い方はしませんね。英語では「最高のうちのひとつ」one of the best…という言い方をよくします。最上級を使った形容詞が唯一一番という感覚が、日本語の「最高」よりも強いのかもしれません。I have ever (+動詞過去分詞形)とセットで使いこなせば、最上級と現在完了形、両方いっぺんにマスターできますよ!
International House Griffin & Sabine
南房総・館山の英語教育・国際交流センター「英会話クラブ サビーネ」
「これまで見た中で最高のショーの一つだったね!」
、、、と訳してみましたが、日本語ではこんな回りくどい言い方はしませんね。英語では「最高のうちのひとつ」one of the best…という言い方をよくします。最上級を使った形容詞が唯一一番という感覚が、日本語の「最高」よりも強いのかもしれません。I have ever (+動詞過去分詞形)とセットで使いこなせば、最上級と現在完了形、両方いっぺんにマスターできますよ!