work=働く、だと思い込んでいませんか?そうするとなかなか意味がわかりません。上記の表現は、こんな場面で使えます。1)「この時計、壊れちゃったのかな?」This watch doesn’t work. 2)計画などがうまく運ばない時、「そのプランはうまくいかないよ」This plan doesn’t work. 3)役に立たない、使えない時「コーヒーは効かないな」Coffee deson’t work. さあ、workという英語の定義を自分なりに修正してみましょう。どんな「イメージ」の言葉になりましたか?悩んでしまって夜も眠れなくなったら・・・サビーネへどうぞ!It will work!