「場合によるなあ」
“Are you going to drive to the airport?”「空港には車でいくの?」 “It depends on the size of my luggage.”「荷物の大きさによるなあ」など、ふつうはon + 目的語を伴いますが、会話ではよく”It depends.”「場合によるなあ」とも使われ、その後に通常If〜(もし〜なら…)などと説明を続けます。もし「秋の空」のように変わりやすい彼女の気分によるのなら”It all depends on her mood!”「すべては彼女の気分次第さ」。