(英語の歌♪13) Somewhere over the rainbow

「いつか、虹の向こうに」

ミュージカル「オズの魔法使い」の挿入歌。世界中のアーティストにカバーされている名曲ですね。歌詞はシンプルで、中盤まではthatまたはwhereの関係代名詞が多用されています。There’s a land (国があるの)that(どんな国かっていうと)I heard of once in a lullaby(子守唄で聞いたことのある)。and wake up (目がさめるの)where(どこかっていうと)the clouds are far behind me(雲ははるか彼方)。虹には不思議な魅力がありますね。雨上がりに見られるとウキウキします。虹の向こうには、みな、夢があるようです。

“Over The Rainbow”

Somewhere over the rainbow way up high
There’s a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true

Someday I’ll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That’s where you’ll find me

Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Birds fly over the rainbow. Why then, oh, why can’t I?

If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow why, oh, why can’t I?