(42) He got up on the wrong side of the bed!

「朝から機嫌が悪いね。」

みなさんは、朝目が覚めてベッドや布団のどっち側から起き上がるか、決まっていますか?英語圏ではどうも決まっている人が多いようです。まちがって反対側から降りると、その日は縁起が悪いという迷信からきているのだそうです。家族のだれかが朝機嫌悪く起きてきたら、「ベッドの反対側からおきたの?」Did you get up on the wrong side of the bed?と言ってみましょう。